|
|
用户名:renxingyong 笔名:天狼星 地区: 甘肃古浪 行业:其他 |
| 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 |
思想有多远,我们就能走多远! 欢迎光临我的主页www.rxy19801020.home.sunbo.net
七年级诗词名句补充
秋雨夜眠
白居易
凉冷三秋夜,安闲一老翁。卧迟灯灭后,睡美雨声中。
灰宿温瓶火,香添暖被笼。晓晴寒未起,霜叶满阶红。
泊秦淮
杜牧
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
赠别二首(其一)
杜牧
娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
赠别二首(其二)
杜牧
多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。 蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
题乌江亭
杜牧
胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。
[双调]《清江引•秋怀》
张可久
西风信来家万里,问我归期未?雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。
十五夜望月
唐•王建
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家?
秋思
唐•张籍
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
名句记诵:
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。 —杜牧《过华清宫绝句》
好书不厌百回读,熟读深思子自知。 —苏轼
敏而好学,不耻下问 —孔子
业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随 —韩愈
学而不思则罔,思而不学则殆 —孔子
知之者不如好之者,好之者不如乐之者 —孔子
三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之 —孔子
读书破万卷,下笔如有神 —杜甫
黑发不知勤学早,白发方悔读书迟 —颜真卿
非淡泊无以明志,非宁静无以致远 —诸葛亮
勿以恶小而为之,勿以善小而不为 —陈寿《三国志》
熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟 —孙洙《唐诗三百首序》
书到用时方恨少,事非经过不知难 —陆游
问渠那得清如许,为有源头活水来 —朱熹
书痴者文必工,艺痴者技必良 —蒲松龄
读书百遍,其义自见 —《三国志》
千里之行,始于足下 —老子
路漫漫其修道兮,吾将上下而求索 —屈原
奇文共欣赏,疑义相如析 —陶渊明
“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入木三分”。
—郭沫若看《聊斋志异》后评价蒲松龄
清明
杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
【赏析】这一天正是清明佳节。诗人小杜,在行路当中,可巧遇上了雨。清明,虽然是柳绿花红、春光明媚的时节,可也是气候容易发生变化的时节,甚至时有“疾风猛雨”。但这日却细雨纷纷,是那种“天街小雨润如酥”般的雨,这也正是春雨的特色。“雨纷纷”传达出了那种“做冷欺花,将烟困柳”的凄迷而又美丽的境界。这“纷纷”在此自然毫无疑问是形容那春雨意境的;可是它又不止是如此而已,它还有一层特殊的作用,那就是,它实际上还在形容着那位雨中行路者的心情。且看下面一句:“路上行人欲断魂”。“行人”,是出门在外的行旅之人。那么什么是“断魂”呢?在诗歌里,“魂”指的多半是精神、情绪方面的事情。“断魂”,是竭力形容那种十分强烈、可是又并非明白表现在外面的很隐深的感情。在古代风俗中,清明节是个色彩情调都很浓郁的节日,本该家人团聚,或游玩观赏,或上坟扫墓;而今行人孤身赶路,触景伤怀,心头的滋味是复杂的。偏偏又赶上细雨纷纷,春衫尽湿,这又平添了一层愁绪。因而诗人用了“断魂”二字;否则,下了一点小雨,就值得“断魂”,那不太没来由了吗?这样,我们就又回到“纷纷”二字上来了。本来,佳节行路之人,已经有不少心事,再加上身在雨丝风片之中,纷纷洒洒,冒雨而行,那心境更是加倍的凄迷纷乱了。所以说,纷纷是形容春雨,可也形容情绪,—甚至不妨说,形容春雨也就是为了形容情绪。这正是我国古典诗歌里情在景中、景即是情的一种绝艺,一种胜境。前二句交代了情景,接着写行人这时涌上心头的一个想法:往哪里找个小酒店才好。事情很明白:寻到一个小酒店,一来歇歇脚,避避雨,二来小饮三杯,暖暖被雨淋湿的衣服,解解春寒,最要紧的是,借此也就能散散心头的愁绪。于是,向人问路了。是向谁问路的呢?第四句:“牧童遥指杏花村”。在语法上讲,“牧童”是这一句的主语,可它实在又是上句“借问”的宾词—它补足了上句宾主问答的双方。牧童答话了吗?我们不得而知,但是以“行动”为答复,比答话更要鲜明有力。我们看《小放牛》这出戏,当有人向牧童问路时,他将手一指,说:“您顺着我的手儿瞧!”是连答话带行动—也就是连“音乐”带“画面” 的,两者同时都使观者获得了美的享受;如今诗人手法却更简捷,更高超:他将“画面”给予读者,又包括了“音乐”。读者欣赏了那一指路的优美“画面”,同时也就隐隐听到了答话的“音乐”。“遥”字面意义是远。然而这里不可拘守此义。这一指,已经使我们如同看到,隐约红杏梢头,分明挑出一个酒帘来了。若真的距离遥远,就难以发生艺术联系,若真的就在眼前,那又失去了含蓄无尽的兴味:妙就妙在不远不近之间。《红楼梦》里大观园中有一处景子题作“杏帘在望”,那“在望”的神情,正是由这里体会脱化而来。“杏花村”不一定是真村名,也不一定即指酒家。这是只需要说明指的是美丽的杏花深处的村庄就够了,不言而喻,那里是有一家小小的酒店在等候接待雨中行路的客人的。诗只写到“遥指杏花村”就戛然而止,再不多费一句话。剩下的,行人怎样的闻讯而喜,怎样的加把劲儿趱上前去,怎样的兴奋地找着了酒店,怎样欣慰地获得了避雨、消愁两方面的满足和快意……,这些,诗人都“不管”了。他把这些留给读者去想象,为读者开拓了一处远比诗篇语文字更为广阔得多的想象余地。这就是艺术的“言有尽而意无穷”。
游子吟
唐•孟郊
慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。
【注释】1、游子:出门远游的人。2、意恐:担心。3、寸草:比喻非常微小。 4、三春晖:喻指慈母之恩。三春:春季的三个月。旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。5、吟:说。6、归:回来
【译文】慈祥的母亲手里把着针线。为将要远游的孩子赶制新衣。临行前她忙着缝得严严实实,
是担心孩子此去难得回归。谁能说儿子像小草一样的那点孝心可以报答春晖般慈母的恩惠呢?
【赏析】这是一首母爱的颂歌。诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依为命的骨肉之情。中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。虽无言语,也无泪水,却充溢着爱,扣人心弦,催人泪下。最后两句是前四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,儿女像小草一样的那点孝心,怎能报答尽呢?全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。 孟郊一生窘困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职。诗人自然不把这样的小官放在心上,仍然放情於山水吟咏,公务则有所废弛,县令就只给他半俸。本篇题下作者自注:“迎母溧上作”,当是他居官溧阳时的作品。诗中亲切而真淳地吟颂了一种普通而伟大的人性美——母爱,因而引起了无数读者的共鸣,千百年来一直脍炙人口。深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离时的痛苦时刻了。此诗描写的就是这种时候,写了慈母缝衣时的普通场景,而表现的却是诗人深沉的内心情感。开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,实际上是两个词组,而不是两个句子,这样写就从人到物,突出了两件最普通的东西,写出了母子相依为命的骨肉之情。紧接着后两句写出了人的动作和意态,把笔墨集中在慈母上。行前的此时此刻,老母一针一线,针针线线都是这样的细密,是怕儿子迟迟难归,故而要把衣衫缝制得更为结实一点儿。其实,老人的内心何尝不是切盼儿子早些平安归来呢!慈母的一片深笃之情,正是在日常生活中最细微的地方流露出来。显得朴素自然,亲切感人。这里既没有言语,也没有眼泪,然而一片爱的纯情从这普通常见的场景中充溢而出,拨动了每一个读者的心弦,催人泪下,唤起普天下儿女们亲切的联想和挚的忆念。最后两句,以当事者的直觉,翻出进一层的深意:“谁言寸草心?报得三春晖。”诗人出以反问,意味尤为深长。这两句是前四句的升华,通俗形象的比兴,加以悬绝的对比,寄托了赤子炽烈的情意:对于春天阳光般厚博的母爱,区区像小草一样的那点孝心儿女怎能报答完呢。感情是那样淳厚真挚。 这是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝世态炎凉,穷愁终身,故愈觉亲情之可贵。这首诗,语言清新流畅,淳朴素淡中正见其诗味的浓郁醇美。给人留下了深刻的印象,表达了感谢母亲的思想感情。
送友人
李白
青山横北郭①,白水绕东城。此地一②为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。挥手自兹③去,萧萧班马鸣。
【译文】青山横卧在城郭的北面,白水泱泱地环绕着东城。在此我们一道握手言别,你象蓬草飘泊万里远征。游子的心思恰似天上的浮云,夕阳余晖可比难舍友情。频频挥手作别,从此离去,马儿也为惜别声声嘶鸣。
【注释】①郭:外城。 ②一:助词,加强语气。孤蓬:蓬草遇风吹散,飞转无定,诗人常用来比喻远行的朋友。征:征途。 ③兹:此,现在。萧萧:马鸣声。班马:离群的马。
【简析】这是一首送别作。但这首诗通过对送别环境的描写,表达了李白与友人的依依惜别之情。在青山绿水间,作者与友人并肩而行,情意绵绵。这次一分别,友人就要象蓬草那样随风飞转,万里飘零,再见不知何日。“浮云游子意,落日故人情”,形容友人行踪飘忽不定,也写出了自己对友人的依依不舍之情,以景做比喻,浮云与落日也都有了人情味。末句“萧萧班马鸣”更增添了离别时的惆怅,全诗声色俱佳,节奏明快,感情真挚热诚而又豁达乐观,虽感伤别离,却不使人灰心、颓废。
将进酒
李白
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子、丹丘生:将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
【译文】 你难道没有看见,汹涌奔腾的黄河之水,有如从天上倾泻而来?它滚滚东去,奔向东海,永远不会返回。你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是满头青丝,傍晚却变得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之时,理应尽情欢乐,切莫让金杯空对皎洁的明月。既然老天造就了我这栋梁之材,就一定会有用武之地,即使散尽了千两黄金,也会重新得到。烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日相逢,我们真要大干三百杯。岑夫子,丹丘生,请快喝不要停,我为你唱一首歌,请你们侧耳为我细细听。在钟鼓齐鸣中享受丰美食物的豪华生活并不值得珍贵,但愿永远沉醉不愿清醒。自古以来那些圣贤无不感到孤独寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陈王曹植过去曾在平乐观大摆酒宴,即使一斗酒价值十千也在所不惜,仍然恣意畅饮。主人啊你为什么说钱已经不多,快快去买酒来让我们一起喝个够。牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,统统用来换美酒,让我们共同来消融这无穷无尽的万古愁思!
清平乐•村居
南宋 •辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼,最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
【注释】1吴音:指吴地的地方话。2
【译文】一所低小的茅草房屋,紧靠着潺潺流淌的小溪,溪边长满了碧绿的青草。一对白发老夫妻亲热地坐在一起用吴地方言聊天。大儿子在溪东豆地锄草;二儿子在家编制鸡笼;最有趣的是三儿子调皮可爱,躺卧在草地上剥莲蓬吃。
赋得古原草送别
白居易
离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。
游山西村
南宋·陆游
莫笑农家腊酒浑①,丰年留客足鸡豚②。山重水复疑无路③,柳暗花明又一村④。
箫鼓追随春社近⑤,衣冠简朴古风存⑥。从今若许闲乘月⑦,拄杖无时夜叩门⑧。
【注释】①腊酒:头一年腊月酿制的酒②足鸡豚:意思是准备了丰盛的菜肴。豚,小猪,诗中代指猪肉③山重水复:一重重山,一道道水④柳暗花明:绿柳繁茂荫浓,鲜花娇艳明丽。⑤箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后祭祀土地神的日子叫做春社日。⑥古风存:保留着淳朴的古代风俗。⑦若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。⑧无时:随时。叩门:敲门。
【译文】不要笑话农家腊月的酒都浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存。从今日起,如果允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门。
金陵驿
文天祥
草合离宫转夕辉,孤云飘泊复何依?山河风景原无异,城郭人民半已非。
满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞?从今别却江南路,化作啼鹃带血归。
十一月四日风雨大作
南宋·陆游
僵卧孤村不自哀, 尚思为国戌轮台。夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来。
【注释】① 僵(jiāng)卧:挺直躺着。②戍(shù)轮台:守卫边疆(jiāng)。轮台,汉代西域地名,现在新疆轮台县。这里泛指北方的边防据点。③夜阑(lán):夜深。④ 铁马:披着铁甲的战马。
【译文】我挺直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀,还想着替国家守卫边疆。夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音,就迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。
【赏析】这是年近七旬的陆游在一个风雨交加的寒夜,支撑着衰老的身体,躺在冰凉的被子里,写下的一首热血沸腾的爱国主义诗篇。诗的前两句直接写出了诗人自己的情思。“僵卧”道出了诗人的老迈境况,“孤村”表明与世隔绝的状态,一“僵”一“孤”,凄凉之极,为什么还“不自哀”呢?因为诗人的爱国热忱达到了忘我的程度,已经不把个人的身体健康和居住环境放在心上,而是“尚思为国戍轮台”,犹有“老骥伏枥,志在千里”的气概。但是,他何尝不知道现实是残酷的,是不以人的意愿为转移的,他所能做的,只是“尚思”而已。这两句集中在一个“思”字上,表现出诗人坚定不移的报国之志和忧国忧民之念!后两句是前两句的深化,集中在一个“梦”字上,写得形象感人。诗人因关心国事而形成戎马征战的梦幻,以梦的形式再现了“戍轮台”的志向,“入梦来”反映了政治现实的可悲:诗人有心报国却遭排斥而无法杀敌,一腔御敌之情只能形诸梦境。但是诗人一点也“不自哀”,报国杀敌之心却更强烈了。日有所思,夜有所梦。因此,“铁马冰河”的梦境,使诗人强烈爱国主义的思想感情得到了更充分的展现。
无题
唐•李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
名句记诵:
春风又绿江南岸,明月何时照我还。 (王安石《泊船瓜舟》)
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。 (孟郊《登科后》)
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。 (贺知章《咏柳》)
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。 (王之涣《凉州词》)
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 (岑参《白雪歌送武判官归京》)
人面不知何处去,桃花依旧笑春风 (崔护《题都城南庄》)
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。 (杜牧《赠别》)
海日生残夜,江春入旧年。 (王湾《次北固山下》)
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
—南宋志南和尚《绝句》
八年级诗词名句补充
枫桥夜泊
唐•张继
月落鸟啼霜满天,江枫渔伙对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
黄鹤楼送孟浩然之广陵
李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。
客中行
李白
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡!
望天门山
李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
泊船瓜州
王安石
京口瓜州一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。
题西林壁
苏轼
横看成岭侧成峰,远近高低各不同;。不识庐山真面目,只缘身在此山中。
晓出净慈寺送林子方
杨万里
毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
渡荆门送别
李白
渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。
《从军行》其一
王昌龄
烽火城西百尺楼, 黄昏独坐海风秋。 更吹羌笛关山月, 无那金闺万里愁。
临安春雨初霁
陆游
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
虞美人•听雨
宋•蒋捷
少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。
而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。
破阵子
辛弃疾
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了
【译文】醉意中把灯拨亮抽出宝剑细看,一梦醒来营房里号角响成一片。官兵们都分到了将军奖给部下的烧肉,各种乐器齐把边疆的歌曲演奏。秋高马肥的季节,战场上正在阅兵。烈马奔驰好似的卢马一样飞快,箭发弦动响声如同劈雷一般。替君主完成了统一天下的大业,争取生前死后都留下为国立功的勋名。可惜的是而今我已白发斑斑不能报效朝廷。
【解说】该词是作者失意闲居信州时所作。词中通过创造雄奇的意境,抒发了杀敌报国、恢复祖国山河、建立功名的壮怀。结句抒发了壮志难酬的悲愤心情。
过故人庄
孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。
【注释】1过:拜访。2具:准备。3场圃:农家的小院。4就:赴。这里指欣赏的意思。
【韵译】老朋友备好了黄米饭和鸡肉,邀请我到他朴实的田家做客。村子外边是由一圈绿树环抱着,郊外是苍翠的小山包平斜着。推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着桑麻耕作之事。等到九月重阳节的那一天,我还要再一次来欣赏菊花呢!
名句记诵:
山中一夜雨,树杪百重泉。 —王维
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。 —北宋•秦观
无端一夜空阶雨,滴破思乡万里心。 —宋•张咏
细雨鱼儿出, 微风燕子斜。 —杜甫
青山不语花含笑,流水无声鸟作歌。 —对联
九年级诗词名句补充
虞美人
南唐·李煜
春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
【注释】1李煜,史称南唐后主,在位15年,降宋后封违命侯。这首词表达了作者对故国的深切怀念。也是他的绝笔词,相传七夕之夜中命歌伎唱此词,宋太宗知道这件事后,赐酒将他毒死。2故国:指南唐都城金陵(现在南京)。3雕栏玉砌:雕有图案的栏杆和玉石铺就的台阶。此泛指宫殿建筑。砌,台阶。4朱颜:红颜,少女的代称,这里指南唐旧日的宫女。
行路难
李白
金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难,多歧路,今安在。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
宣州谢朓楼饯别校书叔云
李白
弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。长风万里送秋雁,对此可以酣高楼2。蓬莱文章建安骨3,中间小谢又清发4。俱怀逸兴壮思飞5,欲上青天览明月6。抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。人生在世不称意,明朝散发弄扁舟7。
【注释】1.宣州:今安徽宣城县一带。谢朓楼,又名北楼、谢公楼,在陵阳山上,谢眺任宣城太守时所建。校书:官名,即校书郎,掌管朝廷的图书整理工作。叔云:一解作族叔李云;一解疑为李姓而名叔云者。2.酣高楼:畅饮于高楼。3.蓬莱:此指东汉时藏书之东观。蓬莱,海神山,为仙府,幽经秘籍并皆在也"。建安骨:汉末建安年间,"三曹"和"七子"等作家所作之诗风骨遒颈,后人称之为"建安风骨"。4.小谢:指谢朓。后人将他和谢灵运并举,称为大谢、小谢。清发:清秀俊爽。5.逸兴:超脱飘逸的兴致,多指山水游兴。6.览:通"揽",摘取的意思。7.散发:不束冠,意谓不做官。古人束发戴冠,散发表示闲适自在。弄扁舟:乘小舟归隐江湖。
观沧海
曹操
东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,
洪波涌起。日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉!歌以咏志。
七律•人民解放军占领南京
毛泽东
钟山风雨起苍黄,百万雄师过大江。虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷。
宜将剩勇追穷寇,不可沽名学霸王。天若有情天亦老,人间正道是沧桑。
《葬花吟》
花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。
闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无着处。手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去?
柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。桃李明年能再发,明年闺中知有谁?
三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。
一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。明媚鲜妍能几时?一朝飘泊难寻觅。
花开易见落难寻,阶前愁煞葬花人。独倚花锄偷洒泪,洒上空枝见血痕。
杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。
怪侬底事倍伤神?半为怜春半恼春。怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。
昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂。花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞。
愿侬胁下生双翼,随花飞落天尽头。天尽头,何处有香丘?
未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。质本洁来还洁去,不教污淖陷渠沟。
尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?
试看春残花渐落,便是红颜老死时。一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!
《水浒传》中《苦热歌》
赤日炎炎似火烧,野田禾稻半枯焦。农夫心内如汤煮,公子王孙把扇摇。
茅屋为秋风所破歌
杜甫
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢1,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力:忍能2对面为盗贼,公然抱茅入竹3去。唇焦口燥呼不得!归来倚杖自叹息。俄倾风定云墨色,秋天漠漠向昏黑4。布衾5多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂6。床头屋漏无干处,雨脚如麻7未断绝。自经丧乱8少睡眠,长夜沾湿何由彻9。安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜10,风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀见此屋?吾庐独破受冻死亦足!
【注释】1.挂罥:悬挂。2.忍能:竟能忍心这样干。3.入竹去:跑进竹林。4.俄倾:不久,顷刻之间。秋天漠漠:秋季的天空浓云密布,显得昏暗。5.布衾:棉被。6.娇儿恶卧踏里裂:指稚子睡觉时双脚乱蹬,把被里都蹬烂了。7.雨脚如麻:形容漏进屋子里的雨水密集。8.丧乱:指安史之乱。9.何由彻:怎样才能熬到天亮呢?10.大庇:全部遮盖、保护起来。寒士:士本指士人,即文化人。此处泛言贫寒的人们。
【解析】这是杜甫自伤贫困的歌。上元二年(761)秋八月,怒号的秋风卷走了杜甫浣花溪畔草堂上的茅草,晚上又下了一场大雨,搞得屋漏床湿。面对这样苦难的处境,杜甫不只是哀叹自己的遭遇,而是进一步联想到像自己一样的"天下寒士"们何时才能都解脱苦难。这种忧国忧民、先人后己的高尚情怀历来为人们称道。
【译文】八月秋深,狂风怒号,(风)卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草悬挂在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到低洼的水塘里。 南村的一群儿童欺负我年老没力气,(居然)忍心这样当面作贼抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。(我喊得)唇焦口燥也没有用处,只好回来,拄着拐杖,自己叹息。 一会儿风停了,天空中乌云黑得像墨,深秋天色灰蒙蒙的,渐渐黑下来。布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡相不好,把被里蹬破了。屋顶一下雨就漏,连床头都没有一点干的地方。像线条一样的雨点下个没完。自从战乱以来,睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能捱到天亮。怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下人间贫寒的读书人,让他们个个都开颜欢笑,(房子)不为风雨所动摇,安稳得像山一样?唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,(即使)唯独我的茅屋被吹破,自己受冻而死也甘心!
洞庭五首(其二)
李白
南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天?且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
月夜忆舍弟①
杜甫
戍鼓②断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散③,无家问死生。寄书长不达,况乃④未休兵。
【译文】戍楼上更鼓咚咚响,道路上行人无影踪。边城荒芜秋风凉,只听见孤雁哀鸣。今夜霜露格外白,月还是故乡的明。兄弟离散各一方,家已残破,生死消息何处寻?书信久已不能抵,何况战火还没有停息。
【注释】1.舍弟:对别人称呼自己的弟弟。2.戍鼓:戍楼上的鼓声。断人行:战争期间夜里禁止行人,如后世所谓"戒严"。3.弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。4.况乃:何况是。未休兵:战争还没有结束。
和子由渑池怀旧
苏轼
人生到处知何似?应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。
老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。往日崎岖还记否?路上人困蹇驴嘶。
【作者简介】苏轼(1037~1101),字子瞻,号
【注释】 ①子由:苏轼弟苏辙字子由。渑池:今河南渑池县。这首诗是和苏辙《怀渑池寄子瞻兄》而作。②老僧:即指奉闲。③蹇驴:跛脚的驴。苏轼自注:“往岁,马死于二陵(按即崤山,在渑池西),骑驴至渑池。“雪泥鸿爪”这个有名的比喻就出于本诗。受老庄思想影响颇深的苏轼,妙手偶得般创造出的这一艺术形象,总令人嗟叹生命的短暂。“夫天地者,万物之逆旅;人生者,百代之过客。”(李白语),面对这仅有的一次生命,作为万物之灵的我们,有什么理由不去珍惜?
山中送别
王维
山中相送罢,日暮掩柴扉。春草年年绿,王孙归不归。
【注释】1、柴扉:柴门。2、王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。
【韵译】在山中送走了你以后,夕阳西坠我关闭柴扉。春草明年再绿的时候,游子呀你能不能回归?
杂诗
王维
君自故乡来,应知故乡事。来日倚窗前,寒梅著花未?
【注释】 著花未:开花没有?
【译诗】 你从故乡来,该知道故乡事,请告诉我,你来时我窗前的梅树是否已经开花。
黄鹤楼⑴送孟浩然⑵之⑶广陵⑷
李白
故人⑸西辞黄鹤楼,烟花⑹三月下扬州。孤帆远影碧空尽⑺,唯见⑻长江天际⑼流。
【注释】⑴ 黄鹤楼:故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,传说有神仙在此乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。⑵孟浩然:李白的朋友。⑶ 之:往。⑷广陵:即扬州。⑸故人:老朋友,这里指孟浩然。⑹烟花:指艳丽的春景。⑺尽:消失。⑻唯见:只见。⑼天际:天边。
【译文】老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份烟雾迷漫、繁花似锦的春天去扬州。孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向天边流去。
【赏析】李白与孟浩然的交往,是在他刚出四川不久,正当年轻快意的时候,他眼里的世界,还几乎像黄金般美好。比李白大十多岁的孟浩然,这时已经诗名满天下。诗人送友人远行,对老朋友要去繁华的扬州充满了羡慕,诗中洋溢着欢快的情绪。诗人在江边极目远送,可见两人友情的深厚。全诗自然清丽、境界开阔、形象传神。
归园田居
陶渊明
种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。
竹里馆
王维
独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。
【注解】1、幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。 2、长啸:长声呼啸。
【译诗】月夜,独坐在幽静的竹林子里,弹弹琴,或吹吹口哨。竹林里僻静幽深,无人知晓,却有明月陪伴,殷勤来相照。
劳劳亭
李白
天下伤心处,劳劳送客亭。春风知别苦,不遣柳条青。
名句记诵:
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人! —李白
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜! —李白
抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。 —李白
春风不相识,何事入罗帏。 —李白《春思》
南风知我意,吹梦到西洲。 (《西洲曲》)
秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。 —李商隐
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 (《诗经》)
天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物。 —《周易》
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
(张若虚《春江花月夜》)
对联:世事洞明皆学问,人情练达即文章。∕对联:万两黄金容易得 知己一个也难求。
对联:假作真时真亦假,无为有处有还无。∕机关算尽太聪明,反算了卿卿性命。
上联:十年思盼,天涯咫尺,同胞好似摇钱树.;
下联:一朝相逢,咫尺天涯,骨肉恰如陌路人。
—横批:金钱至上/《我的叔叔于勒》
上联:足智多谋,孔明巧借箭
下联:艺高胆大,悟空勇斗魔∕义盖云天,关羽私放曹∕赤胆忠肝,子龙力救主
多愁善感,黛玉悲葬花∕囊萤照读,车胤勤学书∕闻鸡起舞,祖逖苦习艺
雄韬伟略,周瑜善用兵∕赤胆忠肝,赵云力救主∕废寝忘食,香菱苦学诗
夜以继日,晴雯病补裘
初中“课标”推荐的古代诗词补充
关 雎⑴
(周南)⑵
关关雎鸠,在河之洲。⑶ 窈窕淑女,君子好逑。⑷ 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。⑸ 求之不得,寤寐思服。⑹ 悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。⑺ 参差荇菜,左右芼之。⑻ 窈窕淑女,钟鼓乐之。
【注释】⑴关雎:雎鸠:水鸟名,即鱼鹰。传说它们情意专一。这里作篇名。它是从诗篇第一句中摘取来的。《诗经》的篇名都是这样产生的。⑵周南:西周初期周公旦(公元前1063-前 1057年)住东都洛邑(在今河南省洛阳市),统治东方诸侯。“周南”是周公统治下的南方诗歌。《关雎》是一首情歌,写一个贵族男子爱上了一个采荇菜的姑娘,思慕她,追求她,想和她结婚。⑶关关:象声词,鸟的啼叫声。⑷好逑:等于说“佳偶”。逑:配偶。荇菜:水草名。寤寐:日日夜夜⑸寤:醒着。寐:睡着了。⑹思服:思念。服:想。⑺琴瑟友之:弹琴鼓瑟来表达对她的爱 慕。⑻芼 :摸,这里是选择的意思。
【译文】关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲。善良美丽的姑娘,好男儿的好配偶。长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美丽的姑娘,醒来做梦都想她。思念追求不可得,醒来做梦长相思。悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠。长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美丽的姑娘,弹琴鼓瑟亲近她。长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘取。善良美丽的姑娘,敲钟击鼓取悦她。
兼葭
《诗经》
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚。
次①北固山下
王湾
客路④青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬②。
海日生残夜⑤,江春入旧年③。乡书何处达?归雁洛阳边。
【注释】①次:停歇,这里指停船。北固山:在今江苏镇江市北,三面临水,倚长江而立。 ②风正:指顺风。③海日:太阳从海上升起。⑤残夜:夜将尽未尽的时候。旧年:过去的一年。指旧年未尽,春之气息已到,点明节候已到初春。④客路:旅途。乡书:家信。
【译文】游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着碧绿的江水向前行驶。春潮正涨,两岸江面显得更为宽阔。顺风行船,恰好把帆儿高悬。红日冲破残夜从海上升起。江上的春天早在年底就春风拂面。家书要传到哪里呢?请问归雁几时飞到洛阳边。
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄
李白
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
【注释】1、王昌龄:唐代诗人,天宝年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。龙标:唐代县名,在今湖南黔阳县,唐时这里还是非常荒远的地方。2、杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,啼声哀婉凄切。3、五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪五条溪水,在今湖南西部和贵州东部。4、随风:一作“随君”。夜郎西:泛指湖南西部和贵州一带地区。夜郎:古夜郎国在今贵州桐梓县,这里指的是唐代的夜郎县,在今湖南沅陵县。
春望
杜甫
国破山河在①,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心②。
烽火连三月③,家书抵万金。白头搔更短,浑欲④不胜簪⑤。
【注释】①国破山河在:言山河依旧,而人事已非,国家残破。春到京城,而宫苑和民宅却荒芜不堪,杂草丛生。②这两句有两种解说:一说是诗人因感伤时事,牵挂亲人,所以见花开而落泪(或曰泪溅于花),闻鸟鸣也感到心惊。另说是以花鸟拟人,因感时伤乱,花也流泪,鸟也惊心。二说皆可通。③连三月:是说战争从去年直到现在,已经两个春天过去了。抵万金:家书可抵万两黄金,极言家信之难得。④浑欲:简直要。欲:将要。⑤不胜簪:头发少得连发簪也插不住了。胜:承受
【译文】国家已经破碎不堪,只有山河还在。长安城里又是春天了,但是经过叛军的烧杀抢掠,早已满目荒凉,到处长着又深又密的草木。虽然春花盛开,但看了不是使人愉快,而是让人流泪,觉得花好像也在流泪;虽然到处是春鸟和鸣,但心里由于和家人离别而忧伤,听了鸟鸣,不仅不高兴,还让人惊心。战乱持续很长时间了,家里已久无音讯,一封家信可以抵得上一万两黄金那么宝贵。由于忧伤烦恼,头上的白发越来越稀少,简直连簪子也别不住了。
酬乐天扬州初逢席上见赠
刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
【注释】这首诗是刘禹锡在唐敬宗宝历二年(826年)岁暮,从和州返回洛阳,途经扬州与白居易相会时所作。酬:这里是以诗相答的意思。乐天:指白居易,字乐天。巴山楚水:指四川和两湖一带。刘禹锡先后被贬到朗州、连州、夔州、和州等地,夔州古属巴国,其它地方大都属楚国。二十三年:永贞革新失败后,刘禹锡被贬官,前后共二十三年。弃置:抛弃。闻笛赋:指向秀的《思旧赋》。序文中说:自己经过嵇康墓,因写此赋追念他。刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。烂柯人:传说晋人王质进山砍柴,看见两个童子下棋。片刻,童子问王质为何不去,王质才惊悟过来,见斧柄已经腐烂。回到家乡,已历百年,无人相识(见《述异记》)。刘禹锡借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。歌一曲:指白居易作的《醉赠刘二十八使君》一诗。长(zhǎng):增长,振作。
【译文】在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神。
雁门太守行
李贺
黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉
【注释】雁门太守行:古乐府曲调名。甲:铠甲,战衣。角:古代军中的号角。燕脂:即胭脂,色红,比喻血。易水:河名,在今河北省易县一带。君:皇帝。黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑,置千金于台上,以招聘人材。玉龙:指宝剑。
赤壁
杜牧
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
【注释】折戟:指残破的戟(兵器)。销:锈蚀。前朝:以前的年代。周郎:吴国的年青将领周瑜。铜雀:即铜雀台。二乔:乔公二女,大乔嫁孙策,小乔嫁周瑜。
【译文】沉埋在沙中折断的兵器还没有腐蚀,自己拿起来磨洗认出是前朝的。如果不是东风给周郎方便,铜雀台中深锁的就会是二乔。
无题 (其一)
李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
【注释】1.无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用此做标题。 2.丝方尽:丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思是除非死了,思念才会结束。 3.泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。 4.晓镜:早晨梳妆照镜子;云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。5.蓬山:蓬莱山,传说中的海上仙山,比喻被怀念者住的地方。 6.青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。
【译文】见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。 春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时象泪一样的蜡油才能滴干。女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息.
【赏析】这是诗人以“无题”为题目的许多诗歌中最有名的一首寄情诗。整首诗的内容围绕着第一句,尤其是“别亦难”三字展开。“东风”句点明了时节,但更是对人的相思情状的比喻。因情的缠绵悱恻,人就像春末凋谢的春花那样没了生气。三、四句是相互忠贞不渝、海誓山盟的写照。五、六句则分别描述两人因不能相见而惆怅、怨虑,倍感清冷以至颜衰的情状。唯一可以盼望的是七、八两句中的设想:但愿青鸟频频传递相思情。
无题
李商隐
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东②。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通③。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红④。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬⑤。
【注解】1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。3、送钩:也称藏钩。古代的一种游戏,分二组以决胜负。把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。4、分曹:分组。5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。6、鼓:指更鼓。7、应官:犹上班。8、兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零之意。
【译文】 昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象有灵犀一样,感情息息相通。在火红的烛光下互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令决一胜负。可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马又赶到兰台,象是随风飘转的蓬蒿一样。
浣溪沙
宋·晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
江城子·乙卯正月二十日夜记梦
苏轼
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,
尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,
明月夜,短松冈。
【注释】这是一首悼亡词。作者结合自己十年来政治生涯中的不幸遭遇和无限感慨,形象地反映出对亡妻永难忘怀的真挚情感和深沉的怀念。
江城子•密州①出猎
苏轼
老夫聊发少年狂。左牵黄②,右擎苍。锦帽貂裘③,千骑卷平冈。为报倾城随太守④,亲射虎,看孙郎⑤。
酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨。持节⑥云中,何日遣冯唐。会挽雕弓如满月⑦,西北望,射天狼⑧。
【注释】①密州:今山东诸城。②黄:黄犬。苍:苍鹰。围猎时用以追捕猎物。③汉羽林军戴锦蒙帽,穿貂鼠裘。这里与下句“千骑”均指苏轼的随从。④报:告、语。倾城:指全城观猎的士兵。⑤孙权曾亲自射虎于凌亭,这里借以自指。⑥节:符节。汉时冯唐曾奉文帝之命持节复用魏尚为云中太守。这里以冯唐自比,有不服老与赴边的两屋意思。⑦会:当。如满月:把弓拉足,表示有力。⑧:古时以天狼星主侵掠,这里以天狼喻西夏。
登飞来峰
王安石
飞来峰上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
【注释】1.飞来峰:就是浙江绍兴城外的宝林山。2.千寻塔:形容塔很高。古代一寻等于八尺。3. 缘:因为。4.鸡鸣见日升:鸡鸣时可以望见太阳升起
【译文】飞来峰顶耸立着千寻的高塔,听说塔上鸡叫时能看见朝阳升起。不怕浮云遮住远望的双眼,只因为自己身体站在山的最高峰。
山坡羊 潼关怀古
元·张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。
伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。 兴,百姓苦;亡,百姓苦。
【注释】①山坡羊:元曲牌名。潼关:关口名,在今陕西省潼关县东北。②峰峦:山峰和山峦。③山河表里:指潼关地势险要,外(表)有黄河,内(里)有华山。④西都:指长安,今陕西省西安市。⑤意踌躇:思绪起伏翻腾的意思,也指陷入了沉思的状态。⑥经行处:经过的地方。⑦宫阙:泛指宫殿。⑧兴:兴盛,与下边的“亡”(灭亡)相对,指封建社会的改朝换代。
【译文】华山的山峰从西面聚集到潼关来,黄河的波涛汹涌澎湃,潼关古道连接着关内华山和关外黄河。西望长安,心神不定,感慨万端。令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,昔日秦皇汉武的万间宫阙都已荡然无存,所剩的只有眼前的一片萧条。国家兴起,受苦受难的是黎民百姓;国家灭亡,受苦受难的还是黎民百姓。
已亥杂诗
龚自珍
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
【注释】1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。九州:中国。2.生气:生机勃勃的局面。
3.恃(shì):依靠。4.喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。5.天公:造物主。重:重新。抖擞:振作精神。6.降:降生。
【译文】只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守于一定的规则,才能降下更多的人才。
已亥杂诗 5
清•龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。